Ludwig For Business The sentence contains offensive content. Dictionary

carry coals to Newcastle (三人称単数 現在 形 carries coals to Newcastle, 現在分詞 carrying coals to Newcastle, 過去形 および 過去分詞 形 carried coals to Newcastle) To do something that is … To take something to a place or a person that has a lot of that thing already. Get the carrying coals to Newcastle neck gaiter and mug.

{{#verifyErrors}} in Chinese (Simplified) Click on the arrows to change the translation direction. The word in the example sentence does not match the entry word.

(UK) Taking, bringing, or carrying coals to Newcastle is doing something that is completely unnecessary.

What you can do with Ludwig carry/take coals to Newcastle definition: 1. to supply something to a place or person that already has a lot of that particular thing: 2. to…. n. A town in England. 多此一举, 徒劳无功…

{{#verifyErrors}}

Ludwig is the first sentence search engine that helps you write better English by giving you contextualized examples taken from reliable sources.By clicking "I Accept" or "X" on this banner, or using our site, you accept our 0 && stateHdr.searchDesk ? 多此一舉, 徒勞無功… 350 географических идиом и не только, Шитова Лариса Феликсовна.Столкнувшись с такими выражениями как Glasgow … Clear explanations of natural written and spoken English

Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.© 2014-2020 Ludwig S.R.L.S.

P.IVA 06333200829 REA PA-314445
[PJC]





Your feedback will be reviewed.


Carrying coals to Newcastle, they have brought selections of their very good wares for us to sample, and they are equally generous with their knowledge. Thanks!

Tell us about this example sentence: "But after a while, I thought, well, all that stuff — if it's Carter, Feldman, Cage or Reich, not to mention Stan Kenton and the other jazz greats — it's like Exporting ginseng to China, where most of the world's ginseng is grown, may seem like (London's dependence on seaborne coal from Newcastle gave rise to the sarcastic phrase "While the prospect of a British Web site trying to sell wine to the French might sound a bit like After he became the vice chairman of Darden Restaurants, which runs the Olive Garden chain, he decided to Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation.







It means a pointless, useless situation or action. Carry Coals to Newcastle: 350 Geographical Idioms and More /Ехать в Тулу со своим самоваром. Click on the arrows to change the translation direction. Learn more.